Rearranged & tinkered a bit with the lefthand column links. In particular added RSS feeds for several lists. Part of what interests me with this weblog medium is to facilitate access to active info across fora. This technique was just discussed by Andy Carvin on the DigitalDivide list (link at left, under More interesting lists) - thanks to him for sharing the info.
One problem I'm noting now, though, is that these are not the most recent posts that are displayed...
A new forum - Assimilation - is also included. This is a topic I've begun to think about in other contexts and seems to be worth offering a special place for. Given I don't have much time to promote it, it will double as a kind of experiment I guess, to guage how such a topic fares on its own.
Recently had some interesting exchanges about tapes from the old Sahel Oral Testimony Programme. Happily at least some of these are still extant. They are recordings of 500 interviews done in 1989 with people in the Sahel about their lives and livelihoods, the environment and changes in it. My hope is that connections already made can digitize these resources for safekeeping and that the means can ultimately be found to transcribe (in the original languages) and perhaps translate to "repatriate" these voices - audio + text - to the region via the internet.
One problem I'm noting now, though, is that these are not the most recent posts that are displayed...
A new forum - Assimilation - is also included. This is a topic I've begun to think about in other contexts and seems to be worth offering a special place for. Given I don't have much time to promote it, it will double as a kind of experiment I guess, to guage how such a topic fares on its own.
Recently had some interesting exchanges about tapes from the old Sahel Oral Testimony Programme. Happily at least some of these are still extant. They are recordings of 500 interviews done in 1989 with people in the Sahel about their lives and livelihoods, the environment and changes in it. My hope is that connections already made can digitize these resources for safekeeping and that the means can ultimately be found to transcribe (in the original languages) and perhaps translate to "repatriate" these voices - audio + text - to the region via the internet.
No comments:
Post a Comment